воскресенье, 26 января 2014 г.

Я люблю тебя, Москва!



Я полюбила этот город не сразу. Моя адаптация затянулась на целых 2 года. Постоянные слезы, депрессии, желание вернуться обратно в Кишинев, к маме, незнание русского языка, отсутствие друзей... все это негативно влияло на меня. Тем не менее, сейчас я могу уверенно заявить, что переезд в  этот город - самое лучшее, что могло произойти в моей жизни, после встречи с Сережей). 


Пост будет коротким, и неинформативным. Я просто хочу поделиться с вами своими ощущениями после вчерашней ночной прогулки по парку на Чистых Прудах. Это было волшебно... Мы часто проезжали мимо этого места на машине, и так и не успели за новогодние праздники просто остановиться, и понаблюдать за всей этой красотой...Собственно, весь город украшен в этом стиле, но то что я увидела на Чистых Прудах, заставило меня раскрыть рот от удивления. 





Каждый сезон этот город дарит своим жителям что-то чудесное. Я очень рада и я горжусь тем, что являюсь маленькой частью этой сказки. Я нахожусь там, где я хочу находиться... И это настоящее счастье. 

Love, Vica.

8 комментариев:

  1. Мне кажется необходимо немалое количество мужества в характере, чтобы переехать жить в другой город, тем более в Москву... а то что ты не знала русского - для меня большое удивление!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Марина, я не могу сказать, что учила язык с нуля. Мой уровень на тот момент был ближе к среднему. Я прекрасно понимала речь, на примитивном русском могла ответить, тем не менее с сокурсниками я частенько общалась на английском. Мне так проще было. А спустя 3 годика интенсивных занятий, я перестала отличаться. Помню как сильно я боялась момента, когда приходилось говорить в маршрутке: "Остановите, пожалуйста, на остановке". Жуткие комплексы из-за акцента, плохой грамматики и отсутствия словарного запаса долго меня преследовали. :) Слава богу, мои языковые способности мне помогли в этом плане. Избавилась от акцента, и с каждым годом моя грамматика становится все лучше и лучше:) Во многом благодаря блогу, так как во время составления поста, я очень тщательно проверяю все предложения, слова, выражения. Яндекс мне в помощь:) Конечно я уверена, что ошибки все равно проскальзывают, но в целом если сравнить с тем что было 3-2 года назад, разница огромная. Вот например буквально недавно наконец-то отучилась от выражения "В каждый день" (правильно "каждый день" :)). Меня Яз все время за это ругала. Я дословно переводила с румынского, а там в этом выражении всегда присутствует в начале "в":)

      Удалить
  2. Ты мой герой! Я кроме русского и русского матерного (и то не в совершенстве :-D) так больше толком ничем и не владею! >_<
    Ты мне напомнили мою учительницу англ. в школе. Она до 7 лет жила в глухой татарской деревушке, где все говорили только на татарском, а потом ее отдали в русскую школу - ох и рыдала она. Альфадия Данифовна (так ее зовут) не понимала ровным счетом ничего, но потом, после того как выручила язык в таких суровых условиях вдруг поняла, что русским ограничиваться не стоит и овладела еще несколькими )))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ох уж этот айпад с его автоисправлением......

      Удалить
    2. Вот видишь! У тебя тоже есть хоть и маленькие но способности:) Я вот русского матерного не знаю) На самом деле, я тебя готова поругать, вроде как современная девушка, а английский ни ни. В наше время, знание английского этот как знание компьютера, то есть очень важно. Если решишь начать, я готова тебе помочь, даже готова по скайпу с тобой проводить мини занятия.

      Удалить
  3. так интересно узнавать что-то новое о тебе! восхищаюсь людьми которые знают не один язык! я вот лентяйка,ни как английский не могу освоить(

    ОтветитьУдалить
  4. В таких случаях подтверждается еще раз одна истина - все что ни делается, все к лучшему:)

    p.s. волшебные фотографии!

    ОтветитьУдалить
  5. Сапоги просто ВАУУУУ!!! Я влюбилась

    ОтветитьУдалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...